不知是否是开普敦的节水行为感动了上天,当地的降雨量稍微有些改善了。由图可见,2018年6月的开普敦的降水量略高于往年。 最终,在气候作用、以及所有人民的努力下,开普敦终于成功将“归零日”推后,暂时避免了这座美丽的城市因缺水而崩溃的结局。 然而,这次的“归零日”仅为“推后”,开普敦缺水的危机并非完全解除。在一篇名为Cape Town faces Day Zero: what happens when the city turns off the taps?的文末,阅读者们纷纷发表了自己对开普敦人民的牵挂。 不少评论都认为,这次开普敦“归零日”的教训,应该给更多国家、地域带来警醒。 最令小编印象深刻的是这样一个评论:我们不能避免归零日,You cannot avert Zero Day.因为它将不再是“一日”的概念, Its not a "day" any more. 而是成为了新的现实。Its a new reality. 如今,全球的缺水情况不容小觑。中国也毫不例外。在第二届中国东西互动发展论坛上获悉,在全国 660 多个城市中,有 400 多个城市不同程度缺水,有 108 个城市严重缺水。 安徽阜阳三成以上群众喝不到水 没有水源,哪来的粮食?节水优先、空间均衡系统治理、两手发力 ——习总书记 不要等到最后一刻开始节水,不要成为第二个开普敦! 参考文献: The Guardian https://www.theguardian.com/us [1]day-zero-how-cape-town-running-out-water [2]back-from-the-brink-how-cape-town-cracked-its-water-crisis [3]day-zero-what-cape-town-can-learn-from-australia-millennium-drought-water-crisis [4]day-zero-cape-town-turns-off-taps 编辑:Wendy |